Translation of "their place" in Italian


How to use "their place" in sentences:

The Horites also lived in Seir before, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and lived in their place; as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)
Anche Seir era prima abitata dagli Hurriti, ma i figli di Esaù li scacciarono, li distrussero e si stabilirono al posto loro, come ha fatto Israele nel paese che possiede e che il Signore gli ha dato
Desire not the night, when people are cut off in their place.
Non sospirare quella notte, in cui i popoli vanno al loro luogo
but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
ma, quanto a noi, ci terremo pronti in armi, per marciare davanti agli Israeliti, finché li avremo condotti al luogo destinato loro; intanto, i nostri fanciulli dimoreranno nelle fortezze per timore degli abitanti del paese
Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron.
«Va’ e di’ ad Anania: “Così parla il Signore: ‘Tu hai spezzato un giogo di legno, ma hai fatto, invece di quello, un giogo di ferro’.
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;
popolo grande, numeroso, alto di statura come gli Anakiti; ma il Signore li aveva distrutti davanti agli Ammoniti, che li avevano scacciati e si erano stabiliti al loro posto
They stood up in their place, and read in the book of the law of Yahweh their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed, and worshiped Yahweh their God.
Poi si alzarono in piedi nel posto dove si trovavano e fu fatta la lettura del libro della legge del Signore loro Dio, per un quarto della giornata; per un altro quarto essi fecero la confessione dei peccati e si prostrarono davanti al Signore loro Dio
and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)
Anche gli Avviti, che dimoravano in villaggi fino a Gaza, furono distrutti dai Kaftoriti, usciti da Kaftor, i quali si stabilirono al loro posto
They lived in their place until the captivity.
I vincitori si stabilirono nei territori dei vinti fino alla deportazione
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
Ma non vinsero, e il luogo loro non fu più trovato nel cielo.
He breaks in pieces mighty men in ways past finding out, and sets others in their place.
egli fiacca i potenti, senza fare inchieste, e colloca altri al loro posto
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their divisions, according to the king's commandment.
Così tutto fu pronto per il servizio; i sacerdoti si misero al loro posto, così anche i leviti secondo le loro classi, secondo il comando del re
If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all of these people also will go to their place in peace."
Se tu fai questa cosa e se Dio te la comanda, potrai resistere e anche questo popolo arriverà in pace alla sua mèta
as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:
Così il Signore aveva fatto per i figli di Esaù che abitano in Seir, quando distrusse gli Hurriti davanti a loro; essi li scacciarono e si stabilirono al loro posto e vi sono rimasti fino ad oggi
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
I tuoi prìncipi sono come le locuste, i tuoi capi come sciami di cavallette, che si annidano fra le siepi quand'è freddo, ma quando spunta il sole si dileguano e non si sa dove siano andate
There was a time when they knew their place.
Una volta stavano al loro posto.
The populace has to wonder if they will ever find political stability, or find the leadership to secure their place on the world stage.
Un popolo già provato deve chiedersi se troverà mai la stabilità politica o se troverà una leadership per avere un posto nella scena mondiale.
Is their place close to the river?
La fattoria è vicina al fiume?
They had water flooding from his bathroom down to their place.
C'era una perdita d'acqua che partiva dal suo bagno fino a casa loro.
For everyone that died, someone would come to take their place.
Per ognuno che moriva, qualcun altro veniva a prenderne il posto.
16 And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.
16Occuparono il proprio posto, secondo le regole fissate per loro nella legge di Mosè, uomo di Dio. I sacerdoti facevano aspersioni con il sangue che ricevevano dalle mani dei leviti, 17perché molti dell’assemblea non si erano santificati.
I went by their place last night, but they're smart enough not to go home.
Sono andata da loro ieri sera, ma sono abbastanza intelligenti da non tornare a casa.
Our clients are people who have left their place of birth.
I nostri clienti sono persone che hanno lasciato il loro luogo di nascita.
They need to be put in their place from time to time.
Ogni tanto vanno pure messi al proprio posto.
And the truth about the farm boys I killed in their place.
E la verità sui ragazzini della fattoria che ho ucciso al loro posto.
My parents are counting on us to look after their place.
I miei contano su di noi per badare alla casa.
Are you sure that Stefan and Damon are cool with us crashing at their place?
Oh, sei sicura che a Stefan e Damon stia bene se dormiamo da loro?
And everyone is in their place except you.
E tutti sono al loro posto, tranne te.
But in their place this year we have the very talented and wonderful Miller family.
Ma al loro posto quest'anno noi abbiamo la talentuosa e magnifica famiglia Miller.
Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.
Giosuè, Bani, Serebia, Iamin, Akkub, Sabbetài, Odia, Maaseia, Kelita, Azaria, Iozabàd, Canàn, Pelaia, leviti, spiegavano la legge al popolo e il popolo stava in piedi al suo posto
If the parents are unable or unwilling to exercise parental responsibility over their children, can another person be appointed in their place?
Se i genitori non sono in grado di farlo, oppure rifiutano di esercitare la potestà genitoriale nei confronti dei figli, chi può essere nominato in vece loro?
And I gathered them together, and set them in their place.
Poi radunai i leviti e i cantori e li ristabilii nei loro uffici
And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God one fourth part of the day; and another fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.
S’alzarono in piè nel posto dove si trovavano, e fu fatta la lettura del libro della legge dell’Eterno, del loro Dio, per un quarto del giorno; e per un altro quarto essi fecero la confessione de’ peccati, e si prostrarono davanti all’Eterno, al loro Dio.
And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.
Occuparono il proprio posto, secondo le regole fissate per loro nella legge di Mosè, uomo di Dio. I sacerdoti facevano aspersioni con il sangue che ricevevano dai levit
According to St. Augustine, only God can really put everybody in their place; he's going to do that on the Day of Judgment, with angels and trumpets, and the skies will open.
E secondo Sant'Agostino, solo Dio può mettere ciascuno al proprio posto. E lo farà nel Giorno del Giudizio, con angeli e trombe, e i cieli si apriranno.
Their children, whom he raised up in their place, were circumcised by Joshua; for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.
ma al loro posto fece sorgere i loro figli e questi circoncise Giosuè; non erano infatti circoncisi perché non era stata fatta la circoncisione durante il viaggio
King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.
Il re Roboamo li sostituì con scudi di bronzo, che affidò agli ufficiali delle guardie addette alla reggia
Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their place.
Eseguisci questo progetto: ritira i re, ognuno dal suo luogo, e sostituiscili con governatori
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio
And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.
Come ebbe stesa la mano, quelli che erano in agguato balzarono subito dal loro nascondiglio, entrarono di corsa nella città, la occuparono e s'affrettarono ad appiccarvi il fuoco
Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,
Destinerò un posto per il mio popolo Israele; ivi lo pianterò perché vi si stabilisca e non debba vivere ancora nell'instabilità e i malvagi non continuino ad angariarlo come una volta
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
ma al tempo della siccità svaniscono e all'arsura scompaiono dai loro letti
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
mira ogni superbo e umilialo, schiaccia i malvagi ovunque si trovino
When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and rie in their place?
Forse non ne spiana la superficie, non vi semina l'anèto e non vi sparge il cumino? E non vi pone grano e orzo e spelta lungo i confini
1.695209980011s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?